HaiZi
Gedichte
山楂树 |
Weißdornbaum |
| 今夜我不会遇见你 | Heute Nacht werde ich dich nicht treffen |
| 今夜我遇见了世上的一切 | Heute Nacht habe ich alles auf dieser Welt getroffen |
| 但不会遇见你。 | Doch dich werde ich nicht treffen. |
| 一棵夏季最后 | Des Sommers letzter |
| 火红的山楂树 | Feuerroter Weißdornbaum |
| 象一辆高大女神的自行车 | Ist wie das Fahrrad einer großgewachsenen Göttin |
| 象一女孩畏惧群山 | Wie ein Mädchen, das sich vor den Bergen fürchtet |
| 呆呆站在门口 | Geistesabwesend steht es in der Tür |
| 她不会向我 | Es wird nicht zu mir |
| 跑来! | Hergerannt kommen! |
| 我走过黄昏 | Ich gehe durch die Abenddämmerung |
| 象风吹向远处的平原 | Wie der Wind, der in Richtung einer fernen Ebene weht |
| 我将在暮色中抱住一棵孤独的树干 | In der Dämmerung will ich einen einsamen Baumstamm umarmen |
| 山楂树! 一闪而过 啊! 山楂 | Weißdornbaum! Huscht vorbei, ach! Weißdornbaum |
| 我要在你的乳房下坐到天亮。 | Unter deinen Brüsten will ich sitzen bis es Morgen wird |
| 又小又美丽的山楂的乳房 | Den kleinen und hübschen Brüsten des Weißdornbaums |
| 在高大女神的自行车上 | Auf dem Fahrrad der großgewachsenen Göttin |
| 在农奴的手上 | Auf der Hand des Leibeigenen |
| 在夜晚就要熄灭 | Will ich in der Nacht erlöschen |
| 1988.6.8-10 | 8.-10. Juni 1988 |